Trick or Treat!!
芋人ちゃん (ハロウィン)

 ORと言われたからには選ぶ権利があるだろう。
 「お菓子かイタズラか」という文句には、それを言う子どもの側にも課されているものがあることを忘れるべきではない。
 いもうとにはお菓子でご機嫌を買うよりもむしろ悪戯させたいお兄ちゃんなのであった。



 「ロッタちゃん はじめてのおつかい」でハロウィンの日に出遅れてお菓子を貰い損ねたニイマン家の子どもたちは、別にイタズラもすることなくすごすごと退散してましたけど(注)、それが現代ルール。秋田のナマハゲだって、住居不法侵入および銃刀法違反および凶器準備集合罪および公序良俗違反および脅迫罪および強要罪および騒乱罪および秘密漏示罪および名誉毀損罪および侮辱罪およびその他諸々の取り締まりにおびえる時代です。って何の話か。

 [追記] (注): いけないいけない、「ロッタちゃん はじめてのおつかい」でのお菓子集めは、ハロウィンじゃなくてイースター(復活祭)の話でした。でも、子どもたちが家々をめぐる際にはしっかり仮装するし、ハロウィンとよく似てますね。


 「Trick or Treat!」は語呂を合わせてるところに面白さがあるのであって、よく聞く「お菓子をくれなきゃイタズラするぞ!」は、訳としては正しいけど、なんかもう一ひねりという気がします。例えば小説や絵本なんかに書くときには、それっぽい言い回しを持ってきてほしいところ。たとえば、「チョコくれないとコチョコチョするよ!」とか。あんまり上手くないけど……。


【2007/10/31 00:36】 | 未分類 | トラックバック(1) | コメント(0) | page top↑
<<金木犀の春 | ホーム | ヤサコがきらい>>














管理者にだけ表示を許可する

トラックバックURL
→http://fande.blog38.fc2.com/tb.php/60-2d3dcca8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

?q ? WI

?q????WTCgB?q??ōw???_A?I?IѕB?q????mEnE?????B ?q ? WI【2007/10/31 06:49】
| ホーム |